Contract van Barneveld
Zoals gebruikelijk in de tijd dat Nederland bij Frankrijk was ingelijfd (1810-1813), werden officiële documenten tweetalig opgesteld. Bij akten van de burgerlijke stand werd vaak alleen Frans gebruikt.
Bedragen in Nederlands geld werden met drie getallen uitgedrukt: guldens, stuivers en centen.
Contract met de WelEd Heer Wm Van Barneveld
Woonagtig te Hattem
Gedatteerd den 21 May 1811
| Les administrateurs de l'hospice |
Regenten van het Aalmoesseniers Weeshuys te Amsterdam, gebruik maakende van de vriendelijke aanbieding vande Wel Edl Heer Wm van Barneveld woonagtig te Hattem autoriseren den zelven Heer zoo vele kinderen te plaatsen als gevoegelijk zal kunnen geschieden, en zulks op volgende voorwaarden: |
| Art. 1er. La somme pour laquelle on placera les enfans, ne pourra excéder ciquante florins par an. | Artikel 1. De som der besteding zal geene vijftig guldens 's jaars te boven gaan. |
| Art. 2. Cette somme sera payée par les administrateurs, pendant une, deux, trois ou quatre années. | Art. 2. Deze som zal door regenten, gedurende een, twee, drie à vier jaren, betaald worden. |
| Art. 3. Le paiement se fera par trimestre. | Art. 3. De betaling zal elke drie maanden geschieden. |
| Art. 4. A leur depart, les enfans seront proprement vêtus et équipé; au reste, l'habillement sera compris dans la somme susdite. | Art. 4. De kinderen zullen behoorlijk gekleed en uitgerust gezonden worden; zullende de overige kleeding onder de som der aanbesteding begrepen zijn. |
| Art. 5. Les enfans seront pris parmi ceux, âgés de 10 à 14 ans. | Art. 5. De kinderen zullen tusschen de 10 en 14 jaren oud moeten zijn. |
| Art. 6. Le prix diminuera tout-à-fait à mesure que les enfans avanceront en âge. | Art. 6. De prijs zal verminderen of ook geheel ophouden, naar mate de kinderen in jaren toenemen. |
| Art. 7. Les enfans seront placés chez des gens professant le même culte qu'eux. | Art. 7. De kinderen zullen bij lieden van denzelfden godsdienst als zij zelven belijden besteed worden. |
| Art. 8. On payera pour l'instruction élémentaire de chaque enfant qui en aura besoin, 12 sous par trimestre. | Art. 8. Voor het school-onderwijs van elk kind, voor zoo veel dit noodig is, zal betaald worden 12 stuiv. In het vierendeel-jaars. |
| Art. 9. M. rendra annuellement compte de son administration. | Art. 9. De heer W. van Barneveld zal jaarlijks rekening doen van zijne administratie. |
| Art. 10. Dans ce compte, aucuns frais en outre des / 50:0:0 ne seront admis, excepté ceux occasionnées par des maladies, frais de transport ou port de lettres: dans tout ceci néanmoins il sera observé la plus stricte économie. | Art. 10. In die rekening zullen alleen boven de som van / 50:0:0 de kosten valideren, welke door ziekte van de kinderen, reiskosten en briefporten veroorzaakt worden; in al het bovengemelde zal niettemin de grootste zuinigheid worden in acht genomen. |
| Art. 11. Si par malheur ces enfans devenaient infirmes ou estropiés ou bien se comportaient mal, de sorte qu'ils seraient dans l'impossibilité de gagner leur pain, ils ne pourront rester à la charge des communes où on les place. | Art. 11. Indien de kinderen ongelukkig of gebrekkig mogten worden, zoo dat zij buiten staat zouden zijn, hun brood te verdienen, zullen zij echter niet ten laste der gemeente vervallen, alwaar zij geplaatst zijn. |
| Art. 12. M. sera chargé de la surveillance générale des enfans placés dans son ressort, et correspondra seul avec les administrateurs. | Art. 12. Waar de kinderen ook mogten besteed worden, zal de opper-directie aan den heer W. van Barneveld verblijven, die alleen de correspondentie met regenten zal voeren. |
| Art. 13.M. ne négligera rien pour assurer le bien-être de ces enfans. | Art. 13. De heer W. van Barneveld zal, op alle mogelijke wijze, het welzijn en het belang dier uitbestede kinderen trachten te bevorderen. |
| Art. 14. Enfin, comme il veut bien se charger de cette commission par le seul motif d’être utile, les administrateurs le garantiront de tous les frais et désagremens qui pourraient en résulter. | Art. 14. Eindelijk, dewijl de heer W. van Barneveld zonder eenige belooning, het opzigt en de zorg over de kinderen op zich neemt, zoo zal hij nooit in eenige moeite of onkosten te dezen opzigte mogen betrokken worden. |